Skip to content
Lietuvių autoriai
Lietuvių autoriai

Lietuvių autorių romanai | Naujos knygos

  • Apie mus
  • Autoriai
  • Junkis prie mūsų
  • Kontaktai
Lietuvių autoriai

Lietuvių autorių romanai | Naujos knygos

Tomas Taškauskas

admin, 8 birželio, 20218 birželio, 2021

Poetas ir vertėjas Tomas Taškauskas (g. 1986 spalio 23 d.). 2012 m. baigė lietuvių filologijos bakalauro studijas Vilniaus universitete. 2015 m. baigė vertimo (iš prancūzų k.) magistrantūros studijas Vilniaus universiteto Vertimo studijų katedros. 2011 m. ir 2014 m. rudenį už gerus studijų rezultatus ir aktyvią visuomeninę-kultūrinę veiklą bei kūrybinius pasiekimus apdovanotas vardine Antano Smetonos stipendija.

Nuo 2007 m. rudens bendradarbiauja kultūrinėje spaudoje („Literatūra ir menas“, „Šiaurės Atėnai“, „Naujoji Romuva“, „Kultūros barai“, „Krantai“, „Metai“) rašydamas straipsnius, rengdamas interviu ir recenzijas, publikuodamas autorinę kūrybą ir vertimus. Autoriaus kūryba ir vertimai iš prancūzų kalbos taip pat publikuoti tarptautinio festivalio „Poezijos pavasaris“ almanachuose (2008, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015).

2008 m. publikuota pirmoji jaunojo poeto eilėraščių knyga „Audrapaukščio monologas“ (Versus Aureus, serija „Debiutai“). T. Taškauskas prisidėjo prie pirmųjų jaunųjų rašytojų festivalio „Literatūrinės Vilniaus slinktys“ (nuo 2011 m.) renginių organizavimo. Jaunojo poeto eilėraščiai publikuoti 2012 m. ir 2013 m. „Slinkčių“ festivalio almanachuose; 2014 m. tapo vienu iš „Slinkčių“ almanacho sudarytojų. 2016 m. bendradarbiaujant su „Alma littera“ išleista trumpų romantiškų socialinių tinklų eilėraščių rinktinė „Begalybės fragmentai“ (bendraautorius – Tomas Norkaitis).

2015 m. išleista T. Taškausko parengta dvikalbė Pascal Riou knygos „Pasaulis – pažadas, kurį mylėti reikia“ eilėraščių rinktinė prancūzų ir lietuvių kalbomis, už sėkmingą vertimo debiutą apdovanota Dominyko Urbo premija. 2016 m. išleistas T. Taškausko iš prancūzų kalbos verstas Romaino Sardou istorinis romanas „Panelė Fransina“ (Alma littera). Nuo 2017 m. T. Taškauskas priklauso Lietuvos literatūros vertėjų sąjungai. 2018 m. išleistas T. Taškausko iš prancūzų kalbos verstas Annos Gavaldos apsakymų rinkinys „Pramušti šarvus“ (Alma littera). 2019 m. publikuotas T. Taškausko vertas prancūzų poeto, dramaturgo Paulio Claudelio poetinių meditacijų rinkinys „Kryžiaus kelias“ („Magnificat leidiniai“). Kaip vertėjas publikavo svarbių prancūzų XX a. poetų – Guillaume Appolinaire, Charles Péguy, Paul Claudel, Jacques Prévert, Yves Bonnefoy, Philippe Jaccottet, Jean Grossjean – eilėraščių vertimus, yra vertęs ir filosofinių tekstų (Jeano Guittono „Mano filosofinis testamentas“).

2019 m. pabaigoje parengė spaudai antrąjį poezijos rinkinį „Ilgesio tomografija“, kuris išleistas savilaida. 2021 m. išleido trečiąją autorinės kūrybos knygą „Amžinybės mozaikos“.

Plačiau apie autorių: taskauskas.lt

Dalintis: Facebook LinkedIn Email
Apie autorių

Navigacija tarp įrašų

Ankstesnis įrašas
Kitas įrašas

Panašūs straipsniai

Apie autorių

Kęstutis Česnaitis

16 kovo, 202116 kovo, 2021

Režisierius, dramaturgas, rašytojas. Gimė 1956 09 20 Ukmergėje. Išsiskyręs, išaugintos dukros gyvena savarankiškai. Gyvena Vilniuje, dirba pedagoginį darbą mokykloje. MOKSLO DIPLOMAI Vilniaus kultūros mokykla (1986). Teatro režisierius, kolektyvo vadovas Klaipėdos universitetas (1992). Renginių organizavimas ir vadyba Lietuvos edukologijos universitetas (2017). Meno pedagogikos magistras APDOVANOJIMAI IR ĮVERTINIMAI VL. ŠLAITO  PREMIJA. Vlado…

Skaityti
Apie autorių

Regimantas Dima

3 birželio, 20213 birželio, 2021

Fotografavo Justina Dimaitė (dukra) Kai aš gimiau 1961 metais, mano tėvams buvo svarbu telefono įvedimas į namą, dar į kosmosą išlėkė kaip šampano kamštis Gagarinas ir man jie niekaip nesugalvojo vardo. Todėl bedė į vardyną aklai. Nuo to įvykio mano vardas – Regimantas, o pavardė – Dima. Nesupainiokite. Pavardės istorija…

Skaityti
Apie autorių

Simona Šara

3 vasario, 20223 vasario, 2022

Esu Simona. Mano gimtinė – nedidelis kaimelis netoli Kelmės miesto. Augau apsupta gamtos, nepažindama didelio miesto šurmulio. Nuo vaikystės buvau linkusi į menus: vaidinau, tapiau, kūriau įvairias istorijas, kurias pasakodavau savo kiemo draugams, daug skaičiau. Bėgant metams, dar gimnazinėse klasėse pradėjau rašyti pirmas romano užuominas savo dienoraščio puslapiuose. Kurta istorija…

Skaityti

Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

AKCIJA

Užmirškite Karibų jūros piratus! Daug metų iki jų, Baltijos bangose siautėjo nutrūktgalviai Ostsee kaperiai, kurių viena iš bazių buvo Mėmelyje. Šį įtraukiantį pasakojimą istorinių romanų autoriui Dariui Musteikiui atnešė jūros vėjai ir pašnibždėjo senieji rankraščiai, kurie bylojo, kad XVI amžiaus pradžia rytinėje Ostsee pakrantėje buvo kupina kvapą gniaužiančių, tačiau menkai žinomų įvykių. Jeigu apie juos dar nesate girdėję, visa tai atrasite šioje knygoje, su juodai baltomis „senovinėmis“ iliustracijomis.

–>  Įsigyti  <–

Draugai

BITĖ – skaitmeninės paslaugos privatiems bei verslo klientams. BITĖ internetu ir salonuose prekiauja išmaniąja įranga: telefonais, laikrodžiais, televizoriais, garso ir kita modernia technika.

Apsilankyti: bite.lt


Apsilankyti: peleduknygos.lt

—————————————

Apsilankyti: patogupirkti.lt

—————————————

Apsilankyti: Bookshop.lt

—————————————

Apsilankyti: knygospigiau.lt

—————————————

Apsilankyti: Paskolos

Paskolos iš žmonių tarpusavio skolinimosi platformoje
—————————————

Apsilankyti: Biomed

Prekės sveikatos priežiūrai, grožiui ir namams

—————————————

Apsilankyti: Sporto prekės internetu

Sporto prekės ir treniruokliai tiek namams, tiek sporto klubams

—————————————

Prisijunkite prie „Facebook” knygų grupės:

Apsilankyti: „Slaptas Knygų Klubas”


altezeitschriften.de bewertungen

©2026 Lietuvių autoriai | WordPress Theme by SuperbThemes